Πιο καλή η μοναξιά (É melhor a solidão)
Να ’χε χρώμα η μοναξιά
Se ao menos a solidão tivesse cor
στο χαρτί να ζωγραφίσω
Para eu pintar no papel
να την κάνω θαλασσιά
Para eu fazê-la azul da cor do mar
και αγέρα πελαγίσιο
E (da cor) do ar do mar
Να της βάλω και πανιά
Para eu por nela velas
για ταξίδι τελευταίο
Para uma última viagem
λιμανάκι στο Αιγαίο
Um pequeno porto no Egeo
η δική σου αγκαλιά
É o seu abraço
Πιο καλή η μοναξιά
É melhor a solidão
από σένα που δε φτάνω
Do que você que eu não posso alcançar
μια σε βρίσκω μια σε χάνω
Ora te encontro, ora te perco
πιο καλή η μοναξιά
A solidão é melhor
Να ’ταν πέτρα η μοναξιά
Se a solidão fosse pedra
σκαλοπάτι να τ’ ανέβεις
Um passo para você subir nela
να χαθείς στη λησμονιά
Para você se perder no esquecimento
για να μη σε δω που φεύγεις
Para eu não vê-la partindo
Και να γίνεσαι καπνός
E você virar fumaça
σαν τσιγάρο που τελειώνει
Como a do cigarro que termina
τώρα πια θα είσαι μόνη
Agora você estará sozinha
και θα είμαι μοναχός
E eu estarei só
Pedido de Alessandra Alcântara, que, com razão, disse que essa canção tocou ou seu coração antes mesmo de saber do que ela falava.
Peça a sua tradução também!
Mais informações:
Intérprete(s): Giannis Parios e Haris Varthakouris
Letra: Giannis Parios
Música: Haris Varthakouris