Εθελοντές (Voluntários)

Δεν πιάνεται ο έρωτας
Não dá para agarrar a paixão
πετάει σαν το πουλάκι
Ela voa como um passarinho
να βρει ελεύθερο ουρανό
Para encontrar céu livre
και δροσερό αεράκι
E ar fresco

 

Δεν πιάνεται ο έρωτας
Não dá para agarrar a paixão
μα όταν σταθεί μια ώρα
Mas quando ela se estabiliza
γίνεται η πιο μικρή στιγμή
torna-se o menor momento
το πιο μεγάλο τώρα
O maior agora

 

Refrão
Μπαρκάρουμε εθελοντές
Embarcamos como voluntários
στο αρχαίο του καράβι
Em seu antigo navio
στον ουρανό του ποιητές
Em seu céu, poetas
και στο βυθό του σκλάβοι
E em seu fundo, escravos

 

Δεν πιάνεται ο έρωτας
Não dá para agarrar a paixão
σβήνει μέσα στο βλέμμα
Ela se apaga no olhar
σαν κύκλος πάνω στο νερό
Como ciclos por sobre a água
κι αλήθεια μες το ψέμα
E verdade em meio a mentira

 

Δεν πιάνεται ο έρωτας
Não dá para agarrar a paixão
μα τ’ άρωμά του αφήνει
Mas ela deixa o seu aroma
να ‘χει η ψυχή μοσχοβολιά
Para que a alma tenha perfume
κι ο χρόνος καλοσύνη
E o tempo bondade

 

Repete Refrão

Mais informações:

Intérprete(s): Alkinoos Ioannidis

Letra: Zoi Papagiotopoulou

Música: Ilias Liougkos


Agora ouça, cante e entenda a música...

http://www.youtube.com/embed/_vuQPrgTnh4

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.