Μη γυρίσεις (Não retorne)

Για θυμήσου καλά
Lembre-se bem
μήπως έχεις χαθεί μέσα σε δρόμους που καίνε
Se porventura você tenha caído em caminhos que queimam
Βάλε εσύ μια φωνή
Dê um grito
και αν δεν είμαι εκεί Χάρη να μη με λένε
E se eu não estiver lá, não me chame de Haris

Δεν είναι η ανάγκη
Não é a necessidade
Δεν είναι η μοναξιά που εκεί θα με φέρει
Não é a solidão que vai me levar para lá
Έχω αντέξει πολλά
Eu aguentei muito
Δε με ξέρεις καλά,κανείς δε με ξέρει
Você não me conhece bem, ninguém me conhece

Refrão
Μη γυρίσεις, τίποτα μη ζητήσεις
Não retorne, não peça nada
για ένα βράδυ μη με χαραμίσεις
Não me disperdice por uma noite
Μη γυρίσεις, τίποτα μη ζητήσεις
Não retorne, não peça nada
για ένα βράδυ μη με χαραμίσεις
Não me disperdice por uma noite

Μπαίνω μες στη σκιά,
Entro dentro da sombra,
με τυφλώνει το φως,
A luz me cega,
μ’αρρωσταίνουν οι λέξεις
As palavras me adoecem
Έχω βαρεθεί
Eu me entediei
Δε θέλω να εξηγώ
Não quero explicar
Πρέπει εσύ να διαλέξεις
Você tem que escolher

Όμως στο λέω ξανά
Mas eu lhe digo novamente
μήπως έχεις χαθεί μέσα σε δρόμους που καίνε
Se porventura você tenha caído em caminhos que queimam
Βάλε εσύ μια φωνή
Dê um grito
και αν δεν είμαι εκεί Χάρη να μη με λένε
E se eu não estiver lá, não me chame de Haris

Repete Refrão

Mais informações:

Intérprete(s): Haris kai Panos Katsimihas

Letra: Haris kai Panos Katsimihas e Veta Betini

Música: Takis Bourmas


Agora ouça, cante e entenda a música...

http://www.youtube.com/embed/5SgyfusISKE

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.